25 lutego 2006 (sobota)
(Archiwum)

Dni literatury niemieckojęzycznej we Wrocławiu

W ramach Niemiecko-Polskiego Roku 2005/2006 fundacja S. Fischer Stiftung zainicjowała projekt pod nazwą "Kroki - Schritte" w celu wzmożenia przekładów utworów współczesnych autorów z Niemiec, Austrii i Szwajcarii na język polski.

Obejmująca około trzydzieści tytułów seria wspierana jest finansowo także przez Pełnomocnika Rządu Republiki Federalnej Niemiec ds. Kultury i Mediów oraz Szwajcarską Fundację Kulturalną Pro Helvetia. Jej redaktorami są polski tłumacz i krytyk literacki Jacek St. Buras i szwajcarski dziennikarz Carl Holenstein. W przedsięwzięciu uczestniczy - jako licencjodawcy bądź licencjobiorcy - ponad trzydziestu wydawców z Polski, Niemiec, Szwajcarii i Austrii.

 

Po wprowadzeniu w Polsce gospodarki wolnorynkowej ambitna współczesna literatura piękna obszaru niemieckojęzycznego, dotąd tłumaczona i wydawana dość regularnie w naszym kraju, znalazła się na marginesie rynku książki, zdominowanego przez literaturę obszaru anglojęzycznego, głównie amerykańską. Dziś, po przeszło 15 latach, jakie minęły od przełomu 1989 roku, można już mówić o dość poważnych lukach w zakresie recepcji w Polsce dorobku współcześnie żyjących i tworzących autorów niemieckich, austriackich i szwajcarskich. W tym okresie bowiem dojrzała i zyskała uznanie i popularność w tych krajach spora grupa pisarzy, o których w Polsce wiadomo bardzo niewiele, a często w ogóle nic. Tymczasem brak wiedzy o tym, co nurtuje współcześnie twórców literatury w tej części Europy, w jaki sposób komunikują się oni z publicznością czytającą w swoich krajach, a tym samym co jest przedmiotem zainteresowania i sporów tamtejszych miłośników literatury, w końcu ważnej części każdego społeczeństwa, nie tylko stanowi oczywiste ogólnokulturowe zaniedbanie, ale także całkiem praktycznie wypacza obraz tych krajów, utrudnia dialog i wzajemne zrozumienie. Zadaniem projektu "Kroki - Schritte" jest wprowadzenie do polskiego obiegu literackiego i czytelniczego licznych nieobecnych w nim dotąd nazwisk i zachęcenie tą drogą tak wydawców jak konsumentów literatury pięknej do żywszego, przełamującego wciąż liczne negatywne stereotypy zainteresowania się literaturą, która powstaje współcześnie na obszarze niemieckojęzycznym.

 

Dotychczas ukazały się powieści: Christopha Simona Franz albo Dlaczego antylopy biegną jedna obok drugiej, Markusa Wernera Na zboczu, Gerta Hofmanna Upadek ślepców i Edgara Hilsenratha Baśń o myśli ostatniej. Pełna lista tytułów serii wraz ze szczegółowymi informacjami o autorach i ich książkach znajduje się na stronie domowej projektu www.kroki.pl.

 

W tych dniach ukażą się kolejne cztery pozycje serii "Kroki - Schritte", a mianowicie powieść Julii Franck Berlin - Marienfelde (przekład Krzysztofa Jachimczaka, wyd. "Dom pod Krakowem"), powieść Wolfganga Hilbiga Ja (przekład Ryszarda Wojnakowskiego, wyd. Atut), powieść Tima Staffela Terrordrom (przekład Ryszarda Turczyna, wyd. Bellona) i opowiadania Hermanna Burgera Diabelli i inne pisma do dyrekcji (przekład Jacka St. Burasa, wyd. słowo / obraz terytoria).

 

Z tej okazji fundacja S. Fischer Stiftung we współpracy z Centrum Studiów Niemieckich i Europejskich im. Willy Brandta Uniwersytetu Wrocławskiego, Instytutem Książki, Teatrem Polskim we Wrocławiu i wrocławskim EMPiKiem organizuje w dniach 23-25 lutego br. szereg spotkań z autorami, tłumaczami i wydawcami wymienionych książek.

 

Organizatorzy zapraszają:

23.02. o godz. 16 na spotkanie z Timem Staffelem, które poprowadzi dr Izabela Surynt, i o godz. 17.30 na spotkanie z Christophem Simonem, które prowadzić będzie prof. Wojciech Kunicki - oba spotkania odbędą się w EMPiKu Megastore, Rynek 50

 

24.02. o godz. 14 na konferencje prasową, którą odbędzie się w siedzibie Centrum im. Willy Brandta, ul. Strażnicza 1-3

 

24.02. o godz. 18 na spotkanie z Julią Franck, prowadzone przez dr Joannę Obrusnik - spotkanie odbędzie się w EMPiKu Megastore, Rynek 50

 

25.02. o godz. 12 - na spotkanie z Wolfgangiem Hilbigiem, które poprowadzi prof. Marek Zybura miejsce spotkania: EMPiK Megastore, Rynek 50

 

25.02. o godz. 15 na prezentację twórczości Hermanna Burgera, której dokona tłumacz Jacek St. Buras - spotkanie, połączone z prezentacją filmu dokumentalnego o autorze, odbędzie się w EMPiKu Megastore, Rynek 50

 

25.02. o godz. 18 na performance literacko-muzyczny Tima Staffela w Teatrze Polskim, Scena na Świebodzkim, pl. Orląt Lwowskich 20c (wstęp wolny)

 

Oprócz wymienionych spotkań odbędzie się z inicjatywy Centrum im. Willy Brandta szereg spotkań warsztatowych z udziałem autorów, ich tłumaczy i wrocławskich germanistów.

 

Większość będących jeszcze w tłumaczeniu książek serii "Kroki - Schritte" będzie zaprezentowana na Międzynarodowych Targach Książki w Warszawie w maju 2006 roku.

 

Autorem projektu logo serii jest rysownik i grafik, laureat nagrody im. Olafa Gulbranssona 2004, Zygmunt Januszewski.


ostatnia aktualizacja: 2006-02-20
« powrót
Komentarze
Polityka Prywatności